TIAN

 

EN

In Confucianism, Tian - i.e. heaven – "doesn't speak, but rather manifests its will through the course of events". We can associate heaven with nature, but it can also be understood in a metaphysical sense – as a development of our own nature. These two interpretations can be combined and effectively intertwined. Man finds himself between these interpretations. As Zhang Zai says: "After all, nature is more powerful than matter and, if something is a person's destiny, it will become a necessity, there is no avoiding it: heaven will use the matter accordingly".

In the face of heaven, people are equal. Heaven doesn't differentiate due to origin, gender, skin color, religion, nationality. Heaven is the same for everyone and is accessible to everyone equally. Such an ambiguous understanding of heaven - as a nature independent of man or as a principle, guiding human life - "used" the matter and brought Covid-19 to the world, equating all people (without exceptions) in the face of danger. The man was incapacitated in his powerlessness against the laws of nature. Heaven remained unchanged for all, while people became prisoners of circumstances.

During the global peak incidence, from March to June 2020, when most of the people were closed in their own homes, Wróblewska asked different people, from 37 different countries, from each continent to take photograph of their current sky. The effect of this action is this single work (single collage).

The idea and assumption of the project is to refer to the Confucian theory of heaven due to the fact that the pandemic originated in the People's Republic of China.

PL

W konfucjanizmie Tian – czyli niebo „nie przemawia, a jedynie manifestuje swoją wolę poprzez bieg zdarzeń“. Niebo możemy utożsamiać z przyrodą, ale można je pojmować także w sensie metafizycznym – jako rozwój własnej natury. Te dwie interpretacje  dają się ze sobą łączyć i skutecznie przeplatać. Człowiek znajduje się pomiędzy tymi interpretacjami. Jak mówi Zhang Zai: „Natura jest wszak potężniejsza od materii i, jeśli coś zostało danemu człowiekowi przeznaczone, to stanie się to konieczne, nie ma od tego odwrotu: niebo posłuży się odpowiednio materią“.

Wobec nieba ludzie są równi. Niebo nie różnicuje ze względu na pochodzenie, płeć, kolor skóry, religię, narodowość. Niebo dla wszystkich jest takie samo i dla każdego w równym stopniu jest dostępne. Tak wieloznacznie rozumiane niebo – jako niezależna od człowieka przyroda albo zasada, kierująca ludzkim życiem -„posłużyła się“ materią i sprowadziła na świat Covid-19, zrównując wszystkich ludzi (bez wyjątków) w obliczu zagrożenia. Człowiek został ubezwłasnowolniony w swojej bezsilności wobec praw natury. Niebo pozostało dla wszystkich niezmienne, podczas gdy ludzie stali się więźniami okoliczności. Często był to jedyny obraz, który byli w stanie oglądać w czasie zamknięcia w domach.

Na projekt składa się praca (kolaż) stworzona z 37 fotografii nieba. Fotografie zostały wykonane w większości telefonami komórkowymi przez osoby w różnym wieku, o różnym statusie, o różnym kolorze skóry, etc. Każde zdjęcie pochodzi z innego kraju, z każdego z kontynentów. Fotografie zostały wykonane w trakcie światowego szczytu zachorowań, w miesiącach marzec-czerwiec 2020 roku. Idea i założenia projektu nawiązują do konfucjańskiej teorii nieba z uwagi na fakt, że pandemia swoje źródło miała na terytorium Chińskiej Republiki Ludowej.

 

Previous
Previous

Patrick the Pan music video

Next
Next

Phytoplankton // photography & composition